Luxemburgo: Rui Lage na 14.ª edição do Festival Printemps des Poètes

Calendário
Camões, I.P.
Data
24.09.2021 - 25.09.2021
Localização
Luxemburgo
Url
http://printemps-poetes.lu

Descrição

A Embaixada de Portugal e o Camões - Centro Cultural Português no Luxemburgo divulgam a participação do poeta português Rui Lage na 14.ª edição do  Festival du Printemps des Poètes - Luxembourg, nos dias 24 e 25 de setembro de 2021.

 

24 de setembro de 2021 | 19h00

«Soirée d’ouverture»

CELO

476, route de Thionville

Hesperange

Entrada livre. Reserva obrigatória. CovidCheck

CELO: Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ativar o JavaScript para o visualizar.

 

25 de setembro de 2021 | 19h00

«Grande nuit de la poésie»

Abadia de Neumünster

 28, rue Münster

Luxemburgo

Entrada livre. Reserva obrigatória. CovidCheck

neimënster: Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ativar o JavaScript para o visualizar.

 

Para mais informação: 

Festival du Printemps des Poètes 2021_Programme

 

Nota Biográfica

Rui Lage (Porto, 1975) é poeta, ficcionista, ensaísta, dramaturgo e tradutor. É autor de sete livros de poesia publicados entre 2002 e 2016, entre os quais Estrada Nacional (distinguido com o Prémio Literário da Fundação Inês de Castro 2016 e com o Prémio Ruy Belo 2016/2017). O seu primeiro romance, O Invisível (Gradiva, 2018), foi distinguido com o Prémio Revelação Agustina Bessa-Luís 2017 e com o Prémio Autores 2019, da Sociedade Portuguesa de Autores (SPA), na categoria de melhor livro de ficção narrativa, tendo sido traduzido para o castelhano em 2020 com a chancela de La Umbría y La Solana. É também autor de ficção infantojuvenil, com a obra Tiago e os Primos Espantam os Morcegos (Quasi Edições 2005) e uma adaptação para os mais novos do Sermão de Santo António aos Peixes (Quasi Edições, 2008). Com Jorge Reis-Sá, organizou a antologia Poemas Portugueses: Antologia da Poesia Portuguesa do Séc. XIII ao Séc. XXI (Porto Editora, 2009), a mais extensa e inclusiva alguma vez organizada em Portugal. Traduziu obras de Paul Auster, Pablo Neruda, Samuel Beckett e Carl Sagan. Doutorado em Literatura Portuguesa pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto, foi investigador e professor universitário. Trabalha no Parlamento Europeu, na área do emprego e assuntos sociais. É deputado na Assembleia Municipal do Porto e membro do Conselho Municipal de Cultura daquele município.