Tóquio: Conversa sobre o primeiro livro de Ricardo Adolfo traduzido para japonês, no âmbito da LATE
Descrição
Por ocasião do lançamento do primeiro livro traduzido para japonês de Ricardo Adolfo - escritor português a residir no Japão -, intitulado "Depois de morrer, aconteceram-me muitas coisas", terá lugar no dia 13 de junho de 2024, pelas 19h00, em Tóquio, uma conversa com o autor e a tradutora da obra, Maho Kinoshita.
A tradução, que contou com o apoio da LATE - Linha de Apoio à Tradução e Edição, promovida pela DGLAB e pelo Camões, I.P., é da autoria de Maho Kinoshita, especialista em língua portuguesa e vencedora do 5.º Prémio de Tradução do Japão (2019) pelo seu trabalho em "Galveias", de José Luís Peixoto.
Esta apresentação insere-se no âmbito da II Semana de Portugal no Japão e tem lugar no Hillside Forum, no bairro de Daikanyama, em Tóquio.
No final da conversa, haverá uma sessão de autógrafos.
O evento conta com o apoio do Camões, I.P. e da Embaixada de Portugal em Tóquio.