Vigo: Conferência de Hu Xudong
Descrição
A CJS e o projeto POEPOLIT, com o apoio da Vicerreitoría de Extensión Universitaria da UVigo, promovem no dia 11 de outubro de 2017, às 11h00, no "Salón de Graos" da Faculdade de Filologia e Tradução da UVigo, uma conferência com o poeta, tradutor e professor da Universidade de Pequim, Hu Xudong, com o título "Traduzir a Poesia Brasileira para o Chinês: Experiências de um Poeta e Tradutor”. Nesta conferência, o poeta, tradutor e investigador chinês Hu Xudong exporá experiências práticas em relação à sua atividade como tradutor de poesia brasileira para o chinês.
Tendo começado praticamente do zero, entrando na leitura da poesia brasileira via traduções inglesas, decidiu, depois de ter aprendido a língua portuguesa, traduzir poesia brasileira com o propósito de enriquecer a poesia contemporânea chinesa, como também a sua própria obra. A partir de exemplos práticos, ilustrará a sua tentativa de encontrar um equilíbrio entre uma tradução ‘fiel’ e uma tradução ‘criativa’, e como uma voz poética brasileira pode conviver com um tom característico da poesia chinesa contemporânea.
Mais informação em: http://catedrasaramago.webs.uvigo.es/pt/blog/traduzir-a-poesia-brasileira-para-o-chines-experiencias-de-um-poeta-e-tradutor-77/