Teve lugar no dia 7 de fevereiro, terça-feira, às 17h00, no Auditório do Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., na Rua Rodrigues Sampaio, 113, em Lisboa, a apresentação da Plataforma de ensino a distância “Português Mais Perto”.
A sessão foi presidida pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros, Augusto Santos Silva, e contou com a presença do Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, José Luís Carneiro e da Secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação, Teresa Ribeiro.
Na sessão, o Ministro dos Negócios Estrangeiros, Augusto Santos Silva, deixou um desafio: que seja criada uma versão de conteúdos digitais a pensar no “número crescente de pessoas para quem o português não é nem língua materna nem de herança, mas que estão interessadas em aprender português”.
Um desafio que o administrador da Porto Editora, Vasco Teixeira, admitiu que pode estar no horizonte da empresa, no próximo ano.
Augusto Santos Silva destacou a “enorme vantagem” da “indústria 4.0”, que permite “aproveitar ao máximo os novos processos e novos instrumentos do movimento de digitalização”, ao mesmo tempo que permite “minimizar os custos”.
Entre 2011 e 2015, 500 mil portugueses saíram do país e, desses, 285 mil regressaram a Portugal num período inferior a um ano, adiantou o Secretário de Estado das Comunidades. José Luís Carneiro.
A presidente do Camões, I.P., Ana Paula Laborinho, destacou que a ferramenta “pretende potenciar o ensino do português e não substituir-se à rede” de ensino de português no estrangeiro, que tem 312 docentes, com 11 coordenações de ensino, além de prestar apoio a quase 600 professores, principalmente nos EUA, Canadá e Austrália.
A Plataforma Português mais perto constitui uma nova ferramenta disponível para o ensino e aprendizagem do português, reunindo dezenas de aulas interativas para a aprendizagem da língua. Está concebida como um apoio às famílias, na sua esfera educativa, proporcionando uma experiência de estudo orientada para a aprendizagem individual e autónoma do aluno, complementada, numa segunda modalidade, com a possibilidade de dispor de apoio de um tutor.
Destina-se, sobretudo, a auxiliar as crianças e jovens que iniciaram o percurso educativo em Portugal e, agora, em virtude da emigração temporária dos seus pais, se encontram a residir no estrangeiro, tendo no seu horizonte voltar ao sistema escolar português; mas também para as crianças e jovens de origem portuguesa escolarizados no estrangeiro, para os quais foi criada a oferta de Português Língua de Herança. Resulta da colaboração entre uma editora nacional, a Porto Editora, e o Camões, I.P.
É mais um instrumento, flexível e adaptado aos contextos familiares e pessoais daqueles que reconhecem a importância de aprender português por razões de identidade, para garantir a finalidade essencial de garantir que a língua portuguesa e, portanto, a identidade nacional permaneçam vivas entre todos os portugueses, onde quer que estejam.