China

Works by Portuguese authors translated and published in China.

 

Edições Apoiadas pelo Camões, I.P. / ex-Instituto Camões

 

Eugénio de Andrade
  • Pequeno Caderno do Oriente. Desenhos de Carlos Marreiros. Macau, Instituto Camões / Instituto Cultural de Macau / Instituto Português do Oriente, 2002, 107, chinês/inglês/português. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
  • Pequeno Caderno do Oriente = Notebook of the Orient. Trad. Rui Cascais e Yao Jingming, desenhos de Carlos Marreiros. Macau, Instituto Cultural de Macau / Instituto Português do Oriente, 2002, 107, chinês/inglês/português. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
José Meco
  • Azulejaria Portuguesa. Pequim, Universidade de Pequim, 1995, 125 p., il. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
José Saramago
  • Ensaio sobre a Cegueira. Trad. Fan Weixin. Pequim, Thinkingdon Media Group Ltd., 2012, 275 p., chinês. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
  • Homem Duplicado (O).Trad. Huang Qian. Pequim, The Writers Publishing House, 2014, 253 p., chinês. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)

 

Outras Edições

 

Ana Fernandes Pinto
  • Imagem do Japão (Uma). A Aristocracia Guerreira Nipónica nas Cartas Jesuítas de Évora (1598). Macau, Instituto Português do Oriente / Fundação Oriente, 2004
António Vasconcelos de Saldanha
  • De Kangxi para o Papa, pela Via de Portugal. Memória e Documentos relativos à intervenção de Portugal e da Companhia de Jesus na questão dos ritos chineses e nas relações entre o Imperador Kangxi e a Santa Sé. Trad. Jin Guo Ping. Macau, Instituto Português do Oriente, 2002
António Vasconcelos de Saldanha / Jin Guo Ping
  • Para a Vista do Imperador. Memórias da Dinastia Qing sobre o Estabelecimento dos Portugueses em Macau (1808-1887). Macau, Instituto Português do Oriente, 2000
Camilo Castelo Branco
  • Amor de Perdição. Trad. Corporação Chinesa de Traduções e Publicações. Pequim, Instituto de Literatura Estrangeira da Academia das Ciências Sociais da China, 1992
Cecília Jorge / Rogério Beltrão Coelho
  • Viagem por Macau. Macau, Governo de Macau / Livros do Oriente, 1999
Eça de Queirós
  • Cidade e as Serras (A). Pequim, Editora de Documentação de Ciências Sociais da China, 1991
Ernesto Veiga de Oliveira
  • Intercâmbio Luso-Chinês Através do Livro. Autores de Língua Portuguesa editados em Chinês / Chineses Editados em Português. Século 20. Pequim, Embaixada de Portugal em Pequim, 1995
Fernando Pessoa
  • Mar Português. Doze Poemas de Fernando Pessoa. Ed. Direcção dos Serviços de Educação e Juventude. Macau, Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, 1999, XIV p. Ed. fac-similada
Fernão Mendes Pinto
  • Peregrinação. Trad. Jin Gouping. Macau, CDMCDP / FM / ICM / IPOR, 1999

PASSIVA

  • AAVV — Maravilha do Outro (A). No Rasto de Fernão Mendes Pinto. Macau, Lume - Letras e Universos Multimedia / Multimedia Works, 2004
Ferreira de Castro
  • Lã e Neve (A). Trad. Li Ping. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1988, 369 p., chinês
  • Missão (A). Trad. Chui Ui Xiao. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1987, 56 p., chinês
Fialho de Almeida
  • Gatos (Os). Trad. Liu Zhengkang. Macau, Instituto Cultural de Macau/Instituto Português do Oriente/Editora de Hainan, 1999
Francisco M. Caldeira Cabral / Annabel Jackson
  • Jardins e Arte Paisagística em Macau. Macau, Fundação Macau / Asia 2000, 1999
Gonçalo M. Tavares
  • Senhor Brecht e o Sucesso (O). Xangai, Shanghai 99
  • Senhor Calvino e o Passeio (O). Xangai, Shanghai 99
  • Senhor Henri e a Enciclopédia (O). Xangai, Shanghai 99
  • Senhor Valéry e a Lógica (O). Xangai, Shanghai 99
Horácio Peixoto de Araújo
  • Jesuítas no Império da China (Os). O Primeiro Século (1582-1680). Macau, Instituto Português do Oriente, 2000
Isabel Augusta Tavares Mourão
  • Portugueses em Terras do Dai-Viêt (Cochinchina e Tun Kim), 1615-1660. Macau, Instituto Português do Oriente / Fundação Oriente, 2005
João Nobre de Oliveira
  • Imprensa Cabo-Verdiana, 1820-1975 (A). Macau, Fundação Macau / Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, 1998
Jorge Manuel dos Santos Alves
  • Porto entre dois Impérios (Um). Estudos sobre Macau e as relações Luso-Chinesas. Macau, Instituto Português do Oriente, 1999
José Saramago
  • Ensaio sobre a Cegueira. Trad. Fan Weixin. Macau, Instituto Cultural de Macau/Instituto Português do Oriente/Editora de Hainan, 2002
  • Ensaio sobre a Cegueira.Trad. Fan Weixin. Pequim, Thinkingdon Media Group Ltd., 2012, 275 p., chinês. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Leonor de Seabra
  • Embaixada ao Sião de Pero Vaz de Siqueira (A). Macau, Instituto Português do Oriente/Fundação Oriente, 2004
Luís de Camões
  • Poesia de Camões. Trad. Xiao Jiaping. Pequim, Instituto de Literatura Estrangeira da Academia das Ciências Sociais da China/Fundação Calouste Gulbenkian, 1981, 89 p., il., português/chinês

PASSIVA

  • Eduardo Ribeiro — Camões em Macau. Uma Certeza Histórica. Macau, COD, 2007
Luís Filipe F. Reis Thomaz
  • Early Portuguese Malacca. Trad. Fr. Manuel Pintado. Macau, CNCDP, 2000, inglês
Luís Fróis
  • Tratado das Contradições e Diferenças de Costumes entre a Europa e o Japão. Macau, Instituto Português do Oriente, 2001, português
Manuel Lobato
  • Política e Comércio dos Portugueses na Insulíndia. Malaca e as Molucas de 1575 a 1605. Macau, Instituto Português do Oriente, 1999, português
Mário de Sá-Carneiro
  • Contos Breves. Trad. Cui Weixiao. Macau, Instituto Português do Oriente, 1992, 108 p., il., português/chinês
Mário Pinharanda
  • Diálogos. Manual de Língua Portuguesa. Macau, Centro de Língua Portuguesa, 1999, português
Miguel Torga
  • Bichos e Outros Contos. Pequim, Editora de Documentação de Ciências Sociais da China, 1992, 152 p., il.
Raul Leandro dos Santos
  • Dicionário Português-Chinês de Marinha. Macau, Fundação Macau, 1999
Rodrigues Leal de Carvalho
  • Requiem por Irina Ostrakoff. Trad. Yu Hui Yuan. Macau, Instituto Cultural de Macau / Instituto Português do Oriente, 1999
Sophia de Mello Breyner Andresen
  • Menina do Mar (A). Shandong, Tomorrow Publishing House, 1997
AAVV
  • Antologia do Conto Popular. Trad. Huang Huixian. Macau, Instituto Cultural de Macau / Instituto Português do Oriente / Editora de Hainan, 1999
  • Autores Portugueses em Línguas Orientais = Portuguese Authors into Oriental Languages. Trad. Marie Imelda Macleod, Wei Ling, Yao Jingming e Kiwamu Hamaoka. Macau, Instituto Português do Oriente/Fundação Oriente, 2000
  • Colectânea de Poesias Modernas Portuguesas. Pequim, Instituto da Literatura Estrangeira da Academia das Ciências da China, 1992
  • Selecta de Poetas Portugueses Contemporâneos. Macau, Fundação Macau / Instituto Internacional de Macau / Instituto Português do Oriente, 1999